Como miel sobre hojuelas, las de mi madre

HOJUELAS AND HONEY, SPANISH FRIED-DOUGH PASTRY
(Scroll down for the English recipe)

¡¡¡Ya están aquí....!!!

¡¡¡Ya llegaron....!!!

¡¡¡Las famosas hojuelas de mi madre!!! (Redoble de tambor)

No las conocéis, pues ahora veréis.



Como os comenté en esta otra receta de Ternera al aroma de naranja con arroz basmati (del gran Karlos Arguiñano), mi madre y yo nos ponemos en Skype a comentar las recetas que tengo que hacer, las que ella hace, que si patatín..., que si patatán,....



Y así, nos pasamos un buen rato, incluso me enseña los libros que tengo allí, que no me he podido traer,... vamos, un santa, porque es posible que otra me hubiera mandado más lejos de lo que estoy, ¡¡¡jajaja!!!





El caso es que para llevar a cabo este mes el reto que nos han propuesto las chicas de La Cocina Typical Spanish, he tenido que usar la misma técnica: ---¡¡Mamáááá....!! ¿Tienes por ahí la receta de tus hojuelas?
--- ¡¡No...!! Pero te la busco.
(Una semana después porque no sabía donde la tenía.)
---¡¡Aquí está!!

Y ahí estaba, otra receta sin medidas claras, ¡¡¡jajaja!!! como la famosa de las rosquillas de huevo, pues igual. Y encima, con unas cantidades demasiado grandes para las que yo quería hacer porque sabía que mis niños no se las iban a comer, el padre tampoco, y que me las iba a tener que comer yo e iban a ir todas a.... (ya sabéis donde) o 7 horas de gimnasio.



Así que me las he arreglado para que nada más me salgan 10-12. A vosotros os dejaré las dos recetas por si queréis hacer más o menos.

¡Vamos a verla!
HOJUELAS CON MIEL

Ingredientes:

1 huevo M
20 gr. de vino blanco
25 gr. de anís dulce (en la de mi madre, aguardiente, pero yo no tenía aquí )
175 gr. de harina
Miel
Aceite para freír

Preparación:

En un bol, batimos el huevo y lo mezclamos con el vino y el anís.

Añadimos la harina en forma de lluvia, sin dejar de mezclar para que no queden grumos.

Trabajamos la masa hasta que esté fina y no demasiado dura.

La hacemos una bola y la dejamos reposar unos 15 minutos cubierta.

Espolvoreamos una superficie de trabajo con harina y también el rodillo.

Ponemos aceite en una sartén y calentamos. No tenemos que poner demasiado porque las freiremos de una en una.

Cogemos un poco de masa y estiramos con el rodillo hasta que tenga el grosor de un papel de fumar.

Podemos cortar cuadrados, o como yo, darle forma irregular.

Vamos friendo de una en una hasta que estén doradas por los dos lados.

Sacamos y dejamos escurrir en un papel de cocina.

Ponemos en una fuente y cuando estén más bien frías, regamos con un poco de miel.

Listas para comer.

¡A disfrutar!

He de confesaros que las de mi madre están más buenas, o por lo menos, a mí me lo parecen. A mí se me han quedado demasiado gorditas, creo. Habrá que mejorarlas. Ahora de gusto, están geniales. Aquí os dejo la receta original de mi madre por si queréis hacer muchas: 1 huevo L, 1 vaso de vino, 1 copa de aguardiente, harina la que admita y 100 gr. de miel. ¡Eah! ¡Ahí queda eso para los valientes! ¡Jajaja!



La verdad es que crujientes y con la miel, si no es pecado, le falta poco.

Os las recomiendo si queréis probar un dulce tradicional, sencillo y riquísimo.

Y si queréis ver más recetas con miel, este mes #conlamielenloslabios de La Cocina Typical Spanish viene con muchas recetas. Aquí tenéis el recopilatorio con todas las de mis compis.



Nos vemos en breve.

¡Hasta pronto!






HOJUELAS AND HONEY

Ingredients:

1 medium egg
1 1/2 Tablespoon white wine
1 1/2 Tablespoon anissette
1 2/5 cup flour
Honey
Vegetable opil for frying

Directions:

In a large bowl, beat the egg and mix with wine and anissette.

Add flour in rain form, whisking until no lumps.

Knead the dough until smooth and not too hard.

Form a ball, cover and let rest for 15 minutes.

Flour a working surface and your rolling pin.

Heat some oil in a pan. Its not necessary too much because hojuelas are fried one at a time.

Take a piece of dough and roll in until it has a paper thickness.

Cut into squares or give it an irregular form as I did.

Fry hojuelas one at a time until theyre golden on both sides.

Remove from oil and place on a paper towel to absorb the excess of oil.

Place in a dish and drizzle with some honey when cool.

Ready to eat.

Enjoy!

See you soon!!




Fuente: este post proviene de Pattys Cake, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Recomendamos

Relacionado

recetas postres #diadeldulcets2014

Hoy os traemos la receta de las famosas hojuelas, aquel dulce delicioso que dio lugar al famoso refrán "miel sobre hojuelas". Nos la trajo nuestra amiga Teresa para participar en #eldiadeldulceTS pero, como ella no tiene blog, la publicamos nosotras para el deleite de todos. La receta está escrita tal cual ella nos la envió: Ingredientes: Un huevo medio vasito de vino blanco una copita d ...

recetas dulces hajuelas con miel hojuelas con miel ...

Receta de Hojuelas con Miel Hoy te quiero compartir otro dulce típico para estas de fechas de Semana Santa: Hojuelas con Miel. Esta receta la hacía mi abuela y ahora me la ha pasado mi madre para que yo la pueda compartir con vosotros. Ingredientes: Huevos Aceite de Oliva Vino Blanco Ralladura de limón Harina Aceite de girasol Miel ¿Cómo se hacen las Hojuelas con Miel?: 1. En un bol ponemos 1 ...

featured Fiestas galletas y magdalenas ...

TRADITIONAL EGG DOUGHNUTS AND MY CHILDHOOD MEMORIES (Scroll down for the English recipe) Como habréis comprobado por otras recetas, la cocina siempre ha estado alrededor mía. Si no era con mi abuela, era con mi madre. A ella siempre le ha gustado hacer dulces y repostería. Se le da estupendamente y si de mi abuela recuerdo más la comida del día a día, recetas saladas, de mi madre son las dulces po ...

Masas y Panes Postres y Dulces Recetas ...

Hojuelas con miel, una receta de mi abuela y que ahora me la ha pasado mi madre para que yo la pueda compartir con vosotros Me gusta que este tipo de recetas no se pierdan. Es sencilla y deliciosa y se ha elaborado a lo largo de muuuchos años. Me daría mucha pena si se pierde. Así que aquí, quedará guardada por siempre. Ingredientes: 1 huevo Aceite de Oliva Vino Blanco Ralladura de limón Harina(1 ...

featured galletas y magdalenas muy dulce ...

SPANISH TYPICAL FRIED DOUGHNUTS FOR HOLY WEEK (Scroll down for the English recipe) En las calles de Sevilla ya huele a azahar, en las pastelerías a pestiños y torrijas y en mi casa, a rosquillas de naranja. Y es que va llegando una época en la que da alegría ponerse a cocinar y luego a tomar fotos, con ese sol tan radiante. Mucho tiempo lo he echado de menos y ahora, solo quiero que me caliente ...

recetas postres

Ingredientes para la masa de bollería: Para la masa madre: 1/4 kg. de harina de fuerza 15 g. de levadura fresca, o de panadero, o prensada 150 g. de agua del grifo Para la masa: 1/2 kg. de harina de fuerza o fuerte 1-2 huevos, alrededor de 75-80 g. de huevo sin cáscara 100 g. de azúcar 125 g. de mantequilla 15 g. de sal 150-250 g. de agua la ralladura de medio limón 100 ml. de leche Para la crema ...

breadbakers masas y panes

Honey Almond Brioche Hacer pan en casa es siempre un buen plan, por eso cuando nos unimos las BreadBakers para hacer lo que más nos gusta es un lujazo. Este mes nuestra anfitriona es Pavani de Cooks Hideout , ella nos propuso que hiciéramos pan saludables, una genial manera de empezar el año. Mi aportación es un delicioso brioche de almendras y miel Making bread at home is always a good plan, so ...

featured Muy dulce pan y masas

ETHIOPIAN HONEY BREAD (Scroll down for the English recipe) Conforme hacía las fotos de este pan me imaginaba una choza de cañas y barro, allá en Etiopía, con un horno también de barro donde cocer esta masa de miel y leche. Una masa hecha con todo el cariño para esos niños que hoy comerán pan dulce. Pero Etiopía es más que sabana. Hay ciudades importantes con Adís Abeba, su capital, o Dire Dawar. ...

featured Muy dulce pan y masas

TRENZA DE ALMUDEVAR, TYPICAL BRAIDED PASTRY (Scroll down for the English recipe) "No he de callar aunque digan los de Sallent que me calle; los vecinos de Lanuza son los mejores del valle." Jota de ronda, canción típica de Aragón, recogida en la obra Hermanito menor, del escritor cubano José María Chacón y Calvo, publicado en 1919 en San José de Costa Rica. Apuesto a que no hay un lugar ...

Algo saladito featured pan y masas

CRISPY FRIED ONION BREAD BY DANIEL JORDÁ {NO KNEAD} (Scroll down for the English version) La cebolla es escarcha cerrada y pobre. Escarcha de tus días y de mis noches. Hambre y cebolla, hielo negro y escarcha grande y redonda. ... leer más Nanas de la cebolla, Miguel Hernández (1939) Y ya se terminó junio. Último día del mes, domingo, y cómo no, tenemos nuestro reto del #Asaltablogs. Se cie ...