Krofne, una visita a la dulce Eslovenia

KROFNE, SLOVENIAN DOUGHNUTS
(Scroll down for the English recipe)

¡¡¡No quiero...!!!

¡¡¡No quiero que el verano se acabe!!!



Es lo que me decía todos los años cuando llegaban estas fechas. Septiembre llega y con él la rutina del colegio, exámenes, comidas, ropa,...



Pero, este año nos permitimos la licencia de irnos a mojar nuestro palmito hasta las playas del Adriático. Con las chicas de Cocinas del Mundo nos hemos pegado un viajecito por Eslovenia. Este pequeño país que limita con Italia y que se independizó de Yugoslavia hace nada,.. en 1991... ¡Vamos..., vamos, vamos...., por Dios, cómo pasa el tiempo!





Nuestra amiga Tere, del blog Casa Tere, ha sido la organizadora y no he podido estar más contenta con el destino que eligió. Me han encantado estos donuts (sin agujero) eslovenos, llamados "krofne" o "krofi" que además se hacen en casi todos los países de alrededor y que en mi caso, he rellenado de ganache de chocolate, el mismo relleno que utilicé en estos deliciosos cruffins.



Los krofi son unos dulces especialmente de Carnaval, pero también se comen en otras fiestas como Fin de Año, Navidad o Pascua. Son una versión de las conocidas berlinas alemanas. Trojane, una ciudad de Eslovenia, en el centro del país, es conocida por sus krofi, donde se compran como souvenirs.



¿Sabíais que el esloveno es una de las pocas lenguas que quedan, descendiente el Indo-Europeo, que ha mantenido la forma dual para designar dos personas, dos cosas, dos animales,...? Allí, no somos tú y yo, somos los dos. ¿Qué bonito, verdad?



Pues, vamos a enamorarnos con estos donuts que son para comérselos todos. La receta la he adaptado de unas berlinas del libro Postres Y Otras Dulcerías , de Pamela Rodríguez, del blog Uno de dos. Es uno de mis libros fetiches y lo recomiendo 100%.

Coge papel y lápiz y ¡a por la receta!

KROFNE

Ingredientes:
2 huevos M
75 gr. de leche
La ralladura de medio limón
3 gr. de levadura seca de panadería
275 gr. de harina de fuerza
5 gr. de sal
60 gr. de mantequilla sin sal, fría
Aceite de girasol para freír
Azúcar glas para espolvorear

Ganache de chocolate

Preparación:

En un bol, mezclar la harina con la levadura, el azúcar y la sal.



En otro bol, batir la leche con los huevos y la ralladura de limón.

Añadir poco a poco los ingredientes sólidos a los líquidos e ir mezclando con el gancho amasador de la KA hasta que estén bien mezclados.



Amasamos ahora 2 minutos vel. 2-4 hasta obtener una masa fina.



Añadir la mantequilla en 2 veces y seguir amasando otros 2 minutos más hasta que se haya mezclado bien y tengamos una masa fina y homogénea.



Pasar la masa a una mesa enharinada y formar una bola (podéis añadir un poco más de harina si se os ha quedado demasiado blanda). Poner en un bol, cubrir con papel de plástico y dejar toda la noche en el frigorífico.



Sacamos la bola del bol y la ponemos sobre nuestra superficie de trabajo.

Desgasificamos suavemente con los nudillos (la mía no había cogido demasiado volumen, pero no importa).



Dividimos en porciones de 35-40 gramos y hacemos bolitas.



Las ponemos sobre una bandeja con papel de horno. Las cubrimos con un paño y las dejamos que doblen el volumen (unas 2 horas).



En un cazo pequeño, ponemos a calentar el aceite, que cubra más o menos la mitad del cazo. La temperatura del aceite debe ser unos 180ºC, o sea a fuego medio-bajo.

Cortamos el papel de horno para dejar a los krofi en papeles individuales.



Metemos el krofi con el papel y todo en el aceite y lo freímos un minuto o dos por cada lado. (No le deis muchas vueltas al krofi para que no quede aceitoso). Veréis que cuando le deis la vuelta, el papel ya sale solo.


La prueba para ver que estaban bien hechos por dentro.

Sacamos el krofi y lo ponemos sobre papel de cocina para escurrir todo el aceite.

Rellenamos con el ganache que hemos preparado y espolvoreamos con azúcar glas.

¡A disfrutar!

Yo recomiendo comerlos el mismo día que se hacen o todo lo más al día siguiente. La verdad es que quedan tan ricos que desaparecen. Con esta receta tendrás para unas 12 unidades, y ya te digo que te faltarán.


¡Mirad a mi "mellaito" cómo le gustan!

A mis hijos les encantan los donuts de Dunkin Donuts (la verdad es que no sé por qué, porque se nota que están hechos de cartón), pero cuando les hice estos, los conquisté. Saben de verdad, a masa verdadera, sin todos lo conservantes y demás historias que llevan los que se compran. Creo que no me cansaré nunca de decir que como lo hecho en casa, nada.

Bueno, espero veros en breve por aquí y que me contéis qué os han parecido nuestros krofne.

¡Hasta pronto!



Si queréis ver lo que han hecho mis compis de reto, haced click en el logo.



PINEA NUESTRA RECETA AQUÍ

PIN IT!!!





KROFNE
Ingredients:
2 medium eggs
1/3 cup of milk
Zest of 1/2 lemon
1 teaspoon instat dry yeast
2 1/4 cup bread flour
1 teaspoon salt
1/4 cup unsalted butter, cold
Vegetable oil for frying
Icing sugar for granishing

Chocolate ganache

Directions:

In a medium bowl, mix flour, yeast, sugar, and salt.



In another bowl, beat milk, eggs, and lemon zest.



Gradually, add dry ingredients to the wet ones, and knead with the KA hook attachment until well mixed.



Knead for 2 minutes, speed 2-4, until smooth.

Add 1/2 butter, knead, and add the remaining. Knead for 2 minutes more until dough is smooth and homogeneous.



Place dough in a floured surface and form a ball. (You can add some more flour if the dough is too soft). Place the ball in a bowl, cover with cling film, and keep into the fridge overnight.



Remove the dough from the bowl, place in a working surface, and remove gas from the dough using your knuckles.



Split into portions of 35-40 grams and form balls.



Place them on a baking tray with some parchment paper. Cover with a clean cloth and let rest for 2 hours or until double size.



In a small saucepan, pour some oil just to cover hlaf of the capacity, and heat.



The right temperature should be at 350ºF, that is medium-low heat.

Cut parchment paper into individual pieces so you get one krofi in each piece of paper.

Fry the krofi, 1-2 minutes each side. You put the krofi with the paper into the oil and later, you will see how the paper removes from the krofi by itself. Then, remove the paper from the oil and go on frying the dough.



Don not turn the krofi upside down once and again or it will get too oily.

Remove the krofi from the oil and place in a dish with some kitchen paper.

Let cool.

Fill with ganache and sprinkle with some icing sugar.

See you soon!!!



Fuente: este post proviene de Pattys Cake, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Recomendamos

Relacionado

Algo saladito Aperitivos y bebidas featured ...

PROVENÇAL HERBS FOUGASSE (Scroll down for the English recipe) Si hay una mezcla de hierbas que me gusta son las hierbas provenzales. Y no porque hay ido a Provenza pero,... ese aroma me transporta hasta allí, esos campos llenos de lavanda,.... ¡ainnsss....! ¡Algún día los visitaré! Mientras, me conformo con olerlas del bote: lavanda, hinojo, tomillo, albahaca, ajedrea,... Os lo digo por si no pod ...

Algo saladito Aperitivos y bebidas carnes y aves ...

GALICIAN MEAT PIE (Scroll down for the English recipe) Ya estamos aquí de vuelta en septiembre con uno de los retos que más nos gustan, el de La cocina Typical Spanish, donde recordamos platos de siempre, muy típicos y tradicionales de España y que, en mi caso, normalmente me acerca a la cocina de mis abuelos. Una forma preciosa de que no se pierdan recetas estupendas, ¿no os parece? Este mes, la ...

GRISSINI O ITALIAN BREADSTICKS (Scroll down for the English recipe) Volvemos a la carga con otra receta que teníamos pendiente desde hace tiempo y que teníamos muchas ganas de hacer. Y es que, desde la última vez que fui a un restaurante italiano, hace siglos por cierto, estoy antojada de estos palitos crujientes y con forma rústica. Los grissini, sin menospreciar a mis queridos picos (colines que ...

Fiestas Muy dulce Navidad ...

TYPICAL GALICIAN SWEET BREAD ON SAINT JOHNS DAY (Scroll down for the English recipe) Llevo muuuchhhooo tiempo queriendo hacer este dulce y nunca encontraba el momento. Desde que lo vi en el libro de Pamela Rodríguez de Uno de Dos, Postres y otras dulcerías, tenía un antojo terrible de probar esta delicia típica de Galicia. Y con el reto de este mes, llegó el momento justo. Como sabéis, me encant ...

Algo saladito Aperitivos y bebidas featured ...

CYPRIOT RUSTIC BREAD FROM THE ISLAND OF LOVE (Scroll down for the English recipe) Si os digo que es una de las mejores recetas de panes que he comido, ¿me creeréis? Y si os digo que es muy fácil..... Pues sí. Este mes he tenido la suerte de ser la anfitriona del reto Reposteras por Europa. Ya quedan pocos países que visitar y de los que conocer su repostería, y la verdad es que, algunos de los qu ...

featured Muy dulce pan y masas

TRENZA DE ALMUDEVAR, TYPICAL BRAIDED PASTRY (Scroll down for the English recipe) "No he de callar aunque digan los de Sallent que me calle; los vecinos de Lanuza son los mejores del valle." Jota de ronda, canción típica de Aragón, recogida en la obra Hermanito menor, del escritor cubano José María Chacón y Calvo, publicado en 1919 en San José de Costa Rica. Apuesto a que no hay un lugar ...

recetas postres otros recetas dulces

Hace unos días organizamos una despedida para una amiga que se fue a vivir a Méjico. Se nos ocurrió introducirla a la cultura mejicana a través de una cena temática. Todo muy cliché claramente pero muy divertido. Mi plato fue el postre. Primero hice la masa en casa y me la llevé a la fiesta donde terminé de cocinar las tortillas y cortar las frutas. ¡Espero que os guste! A few days ago we organize ...

featured Muy dulce pan y masas

MALLORCAN SWEET ROLLS, FIRST ATTEMPT (Scroll down for English recipe) Y... segundo.... Creo que si hay algo que me caracteriza es que no soy nada conformista. Algunas veces hago la vista gorda por no dar más la lata o que digan, ¡vaya con la pesada ésta....!, pero cuando algo no me gusta, se me nota enseguida. Pues eso es lo que ocurrió con esta receta. Me confié. Confié en lo que decía la receta ...

featured Muy dulce pan y masas

CONCHAS, THE ESSENCE OF MEXICAN SWEET BREAD (Scroll down for the English recipe) Concha divina, preciosa chilindrina de trenza pueblerina, me gustas al-amar ven dame un bísquet de siento en boca y lima, camuco sin harina, pambazo de agua y sal. (...) Canción de Chava Flores Así le canta Salvador Flores, cantautor mexicano a su tierra, tomando como base preciosos y buenísimos panes d ...

CRULLERS, THE BEST OF FRENCH PASTRY IN OUR #CHECKMATETHEQUEEN (Scroll down for the English recipe) Hace algún tiempo venimos reuniéndonos ya sea en persona o a través de la red, unas chicas bloggers, a las que nos encanta la cocina y también los retos. Así, hablando como el que no quiere la cosa, hemos decidido hacer un reto entre nosotras y lo hemos llamado #JaquealaReina. Blanca, Leire, Noemí ...