Ensaimada mallorquina, primer intento


MALLORCAN SWEET ROLLS, FIRST ATTEMPT
(Scroll down for English recipe)

Y... segundo....

Creo que si hay algo que me caracteriza es que no soy nada conformista. Algunas veces hago la vista gorda por no dar más la lata o que digan, ¡vaya con la pesada ésta....!, pero cuando algo no me gusta, se me nota enseguida.



Pues eso es lo que ocurrió con esta receta. Me confié. Confié en lo que decía la receta que había escogido y al final, no me vino bien. Algunas veces creo que es bueno ser más específicos. Yo lo intento siempre. Si alguna vez no tienes algo claro, siempre puedes contactar conmigo. Te responderé en cuanto vea el mensaje.



¿¡Que todavía no te he dicho cuál es la receta!? ...¡Madre mía...! Una ENSAIMADA MALLORQUINA. Así. Con mayúsculas. Porque la segunda vez ha salido tremenda de rica y de bonita. Sabía que podía hacerla mejor y ha dado resultado.



Esta es mi propuesta para el reto de La cocina typical Spanish. El día 1 de marzo fue el Día de las Islas Baleares. Y, al igual que en febrero celebramos el Día de Andalucía, que es el 28 de ese mes, y yo preparé una deliciosa torta inglesa de Carmona, en marzo celebramos el día de esta comunidad autónoma. Me gusta como ha empezado este año el reto. Hacer recetas de regiones españolas me encanta porque investigar sobre nuestras tradiciones es apasionante. Así que he levantado #unpuentehastamallorcaTS y he preparado una ensaimada mallorquina.



Era un reto complicado hacer una ensaimada. Nunca la había hecho pero no me achanté. Claro. Así salió... La primera que hice no me gustó. En la receta ponía que se dejara levar unas 12 horas metida en el horno frío. Cuando fui a verla a las 6 horas, ya estaba arriba, parecía que se iba a romper, incluso creo que se había sobrepasado el levado. ¿Cómo iba a dejarla 6 horas más? Si hubiese sido invierno a 10ºC, pues lo comprendería. Pero a 25ºC, mi masa no lo aguantaría. Por eso creo que en las recetas hay que especificar algunas veces.



En mi segundo intento, dejé que levara solo unas 3 horas y ha quedado perfecta. Ha doblado el volumen, se ve bien el hojaldrado y su horneado ha sido estupendo. No digo perfecto porque seguro que se puede mejorar. Pero ahora sí que me gustó como quedó.



Por supuesto, como no me gustó como quedó la primera vez, las fotos tampoco me gustaron. Creo que éstas están mucho mejor y me siento orgullosa de haberla repetido. ¿te ha ocurrido a ti también?

¿Sabías que en mallorquín "saïm" significa manteca de cerdo? De ahí viene el nombre de "ensaimada". Desde el siglo XVII se tienen referencias escritas de la ensaimada de Mallorca. Hoy en día es referente internacional de la isla , con denominación de origen protegida, y no hay avión que salga de allí sin que vaya cargado de unos cuantos kilos de ensaimadas. Lo confieso. Yo fui de las que se llevó unas cuantas. ¡Es que están tan... ricasssss....!



Por eso, tenía tantas ganas de hacerla. Para recordarla y para enseñártela. ¡Venga, vamos a ver la receta! La he adaptado del blog de Megasilvita que a su vez cogió la receta de Xavier Barriga. He reducido a la mitad los ingredientes porque era demasiado. Con esta cantidad salen dos ensaimadas medianas como la de la foto. Puedes hacer el doble de las cantidades que te pongo aquí y hacer dos grandes o cuatro medianas. Si quieres, también puedes hacer versiones individuales.

ENSAIMADA DE MALLORCA
Ingredientes:
250 gr. de harina de fuerza
2 gr. de sal
45 gr. de azúcar
35 gr. de huevo
4 gr. de levadura seca de panadería (o 10 gr. de levadura fresca de panadería)
115 ml. de agua fría
50 gr. de manteca de cerdo
Azúcar glas

Preparación:

En un bol, ponemos todos los ingredientes menos la levadura y la manteca de cerdo.

Mezclamos con el gancho amasador hasta que obtengamos una masa integrada, suave y compacta.

Añadimos poco a poco la levadura y amasamos hasta integrar.

Engrasamos con aceite vegetal una superficie, y dejamos allí la masa reposando durante 20 minutos, cubierta con film. (Conviene que el film esté también engrasado para que no se pegue a la masa).

Dividimos la masa en dos. Formamos bolas y las envolvemos con film. La metemos en el frigorífico durante 30 minutos.

Sobre una superficie aceitada, estiramos la masa lo más fina posible.

Ablandamos la manteca de cerdo con los dedos y la untamos por toda la superficie de la masa.

Vamos enrollado la masa por el lado más largo hasta tener un rollo más o menos apretado.

Si hace falta, podemos darle unas cuantas vueltas a la masa sobre sí misma, como si rizáramos el rizo.

Dejamos que repose unos 25 minutos.

Colocamos sobre una bandeja de horno en espiral. Tapamos con film y la dejamos dentro del horno apagado y frío durante 3-4 horas o hasta que doble el volumen.*

Sacamos del horno y lo precalentamos a 200ºC, calor arriba y abajo, sin ventilador.

Quitamos el film y horneamos durante unos 15-17 minutos o hasta que la superficie esté dorada.

Sacamos del horno y dejamos reposar 10 minutos.

Espolvoreamos con abundante azúcar glas.

¡A disfrutar!*Recordad que si hace frío, la masa puede estar hasta 12 horas reposando.

¿A quién le apetece un bocadito? ¡Vamos que se termina! ¡Jajaja!



Espero que te haya gustado y que si tienes dudas, sigas mi ejemplo. Hay que repetir hasta que nos salga. La práctica hace al maestro.

¡Hasta pronto!



Y si quieres ver lo que han hecho mis compis de reto, haz click en el logo.



PINEA NUESTRA RECETA AQUÍ

PIN IT HERE!!!



MALLORCAN SWEET ROLLS
Ingredients:
2 cups bread flour
1/2 teaspoon salt
1/4 cup sugar
35 gr. of egg
1 1/4 teaspoon instant dry yeast
1/2 cup - 1 Tablespoon cold water
1.76 oz. lard
Some icing sugar for sprinkling

Directions:

In a bowl, place all the ingredients except yeast and lard.

Mix with the hook attachment until dough is smooth and compact.

Gradually, add yeast and knead for some minutes until well-mixed.

Grease a surface with some vegetable oil and let dough stay for 20 minutes, covered with plastic wrap. Grease plastic wrap also.

Split the dough into 2 equal portions and form 2 balls. Wrap in plastic wrap and keep into the fridge for 30 minutes.

In a greased surface, roll out the dough as thin as possible forming a rectangle.

Melt lard with your own fingers, and spread it all over the dough surface.

Roll the dough starting from the longer side. Press the dough as rolling, so its tight. If necessary, give some turns around itslef.

Let stay for 25 minutes in a greased surface, cover with the plastic wrap.

Place in a baking tray, wrapped with some parchment paper, in a spiral way. Let some space between the dough swirls. Cover with some plastic wrap and keep into cool oven for 3-4 hours or until double sized.*

Remove from the oven and preheat to 400ºF, heat up and down, no fan.

Remove the wrap paper and bake for 15-17 minutes or until golden brown.

Remove from the oven and let rest for 10 minutes.

Sprinkle with a lot of icing sugar.

Enjoy!*If necessary, the dough can be resting for 12 hours.

I hope you like it!

See you soon!



Fuente: este post proviene de Pattys Cake, donde puedes consultar el contenido original.
¿Vulnera este post tus derechos? Pincha aquí.
Creado:
¿Qué te ha parecido esta idea?

Esta idea proviene de:

Y estas son sus últimas ideas publicadas:

Recomendamos

Relacionado

PASTEL DE ARROZ BELGA - RIJSTTAARTJE PARA #REPOSTERASPOREUROPA (Scroll down for the English recipe) Como siempre llego tarde a todas partes y es que, no sé que me está pasando este mes que ando de capa caída. Será que va llegando el final de año y veo que muchos de mis propósitos no se terminan de cumplir. Habrá que hacer propósitos más llevaderos para el año que viene porque si no, se le baja a ...

chocolate featured Muy dulce ...

GRAPEFRUIT, STRAWBERRY CHOCOLATE TART, FLAVOUR FUSION (Scroll down for the English recipe) De rodillas, con las manos unidas, me confieso..... ¡¡¡No me gusta el POMELOOOOO.....!!! Pero me pasa como con los mejillones, que siempre tengo que probarlos a ver si me gustan y siempre digo lo mismo: ¡¡Va a ser que no...!! ¿No os ha pasado ninguna vez? ¿No habéis intentado que os guste algo pero no hay ...

Muy dulce pan y masas

CRYSTAL FLATBREAD, A DELICIOUS SWEET (Scroll down for the English recipe) Parece mentira que algo tan sencillo pueda estar tan rico. Hoy nos toca día de reto. En este caso nos hemos ido hasta Andorra con las chicas de Reposteras por Europa para buscar entre las panaderías y pastelerías andorranas cuáles son sus mayores secretos dulceros. Este mes, Encarnita de El paraíso de los golosos es la anf ...

featured Fiestas Muy dulce ...

NUTS AND CINNAMON KRINGLE, A DIFFERENT CHRISTMAS! (Scroll down for the English recipe) ¡¡NAVIDAD, NAVIDAD,...!! ¡¡Es la Navidad...!! Ya está.... casi.... aquííííí..... Parece mentira que ya haya pasado casi un año. Otro año más y yo cada día con más ganas de amasar. ¡Qué me gustaaaaaa........! Si te pasa lo mismo que a mí, disfrutarás como una enana haciendo esta receta: un kringle estonia de nue ...

featured Muy dulce pan y masas

ETHIOPIAN HONEY BREAD (Scroll down for the English recipe) Conforme hacía las fotos de este pan me imaginaba una choza de cañas y barro, allá en Etiopía, con un horno también de barro donde cocer esta masa de miel y leche. Una masa hecha con todo el cariño para esos niños que hoy comerán pan dulce. Pero Etiopía es más que sabana. Hay ciudades importantes con Adís Abeba, su capital, o Dire Dawar. ...

Muy dulce pan y masas

HOW TO MAKE EASY AND FLUFFY MILK BREAD ROLLS {THE PERFECT SNACK FOR KIDDOS} (Scroll down for the English recipe) FELICITACIÓN Soy un servidor modesto que, con intenso placer cuando algo tengo que hacer a ello estoy bien dispuesto. El pan voy destribuyendo* por la casa interesada, con mano tan acertada, que elogios me van haciendo. Pues ni el más ligero encargo falta en ninguna ocasión y es que, co ...

featured Fiestas Muy dulce ...

KOROVAI - UKRAINIAN WEDDING BREAD (Scroll down for the English recipe) Nada más verlo, mi corazón hizo bum-bum. Era uno de los panes más bonitos que había visto. Un pan de boda típico de Ucrania que aparte de estar delicioso era precioso. ¿Sería yo capaz de hacer uno? - me pregunté. Ya sabéis la respuesta. Y es que las tradiciones "boderiles" de otros países me parecen de lo más intere ...

Fiestas Muy dulce Navidad ...

TYPICAL GALICIAN SWEET BREAD ON SAINT JOHNS DAY (Scroll down for the English recipe) Llevo muuuchhhooo tiempo queriendo hacer este dulce y nunca encontraba el momento. Desde que lo vi en el libro de Pamela Rodríguez de Uno de Dos, Postres y otras dulcerías, tenía un antojo terrible de probar esta delicia típica de Galicia. Y con el reto de este mes, llegó el momento justo. Como sabéis, me encant ...

Algo saladito Aperitivos y bebidas carnes y aves ...

GALICIAN MEAT PIE (Scroll down for the English recipe) Ya estamos aquí de vuelta en septiembre con uno de los retos que más nos gustan, el de La cocina Typical Spanish, donde recordamos platos de siempre, muy típicos y tradicionales de España y que, en mi caso, normalmente me acerca a la cocina de mis abuelos. Una forma preciosa de que no se pierdan recetas estupendas, ¿no os parece? Este mes, la ...

DARK CHOCOLATE COOKIES FOR ICING DECORATING, THE MOST CHOCOLATEY I KNOW (Scroll down for the English recipe) ¡¡Ummm...!! ¡Cómo huele esto...! Es lo primero que dijeron mis peques cuando les hice estas galletas de chocolate, tan, tan chocolatosas que es imposible decirles que no. --¡¡Mamááááá....., puedo cogeeeerrrr uuunnnaaaaaa....!!-- dice el mayor mientras estoy planchando. --¡¡¡¡Noooooooooo.. ...