One of the first things that we have to face was the visit to the supermarket, yes, I would have never think that something like that will became also an adventure!!
Como os contaba la semana pasada cuando uno viene a instalarse en una isla como esta tiene que tener en cuenta que además de los paisajes de ensueño el día a día va a ser totalmente diferente a lo que tu estas acostumbrado y hay cosas a las cuales no siempre es fácil adaptarse.
Nada más llegar una de las cosas a las que tuvimos que hacer frente como es lógico fue la visita al supermercado, nunca pensé que eso también sería una aventura!!
We had told already that prices were higher here than in Europe, living in Brussels compared to Spain we could say we were "used to" higher prices... but nothing to do with what it was waiting for us here!
The first day I went to the supermarket I was blocked, I had no idea what to put on my trolley, everything seam so expensive!
Even the local products are expensive, sometimes even expensier than the ones coming from Europe....
Ya nos habían dicho que los precios no tenían nada que ver con los de Europa y que serían más altos, viniendo de Bélgica comparado con España, ya estábamos "acostumbrados" a precios más elevados...pero nada que ver con lo que aquí nos esperaba.
Recuerdo que el primer día que fui al supermercado me quedé helada... no sabía que meter en mi carro, todo me parecía carísimo!
Nos habían prevenido, pero de verdad no me esperaba un cambio tan brusco, y es que hasta los productos locales son caros, incluso en ocasiones más caros que los exportados!
And we dont talk about the beauty products...
Y ya no hablemos del champú, crema del cuerpo etc etc...
To comfort my self I thought: "this is because Im in the supermarket, what I had to do is going to the market and buy local things" but I must say the market is not much better, I dont know if it is because they see my foreing face and accent ( which is something that I just cant change) or if is like that for everyone. But when you ask how much is the tomatoes kilo and they say 5€, believe me that you think twice if you want to eat tomatoes... and bargain is not very appreciated in some markets... the other day I paid 8€ for two avocados and a pinneaple...
Para consolarme yo me decía a mi misma, "esto es por que estoy en el super, lo que tengo que hacer es ir al mercado y comprar local" pero claro amigo mio el mercado no es mejor, yo ya no se si es por que me ven cara y acento de extranjera (que es algo que por mucho que me esfuerce no puedo cambiarlo) o sí es así para todo el mundo pero cuando preguntas por el kilo de tomates y te dicen 5€, creerme que la expresión de tu cara es un poema, y ya os aviso el regateo no es algo apreciado por estas tierras... o el otro día que pagué 8€ por dos aguacates y una piña...
With prices like this you dont have another choice than chage your eating habits, so now when I go to the supermarket I dont go with the list of what I need and I buy according to the offerts of the week, and if it is something that we had never eaten before, doesnt matter, there is always a first time for everything:)
Everything coulnt be perfect on this island.
Con precios así no te queda más remedio que reinventar tus constumbres alimenticias y como les digo a mis amigos, yo ahora a la compra no voy con la lista de lo que necesito, compro según las ofertas de la semana y si es algo que no he comido antes pues no pasa nada, siempre hay una primera vez para todo :)
No todo puede ser de color de rosas en esta isla...