Ingredientes
1kg de tomates maduros, con mucha pulpa y no ácidos
1 limón pequeño
Azúcar
Ingredients
1kg of tomatoes, with a lot of pulp and no acid.
1 small lemon
Sugar
Elaboración
Escaldamos los tomates para poder pelarlos con facilidad.
Blanch tomatoes for an easy peeling.
Los pasamos por el colador chino o pasa puré o los trituramos. Depende si queremos que nos quede pepitas o no.
Grind or use a food mill or a chinese colander. It depends if you want seeds or not.
Los pesamos y añadimos la misma cantidad de azúcar, el jugo del limón y las raspaduras de éste.
Weight it and add the same ampunt of sugar, add lemon juice and some grated grind.
Lo pasamos todo a un cazo y lo cocemos durante 1 hora a fuego lento, removiendo a menudo hasta que nos quede a punto de hebra. Esto es, echamos una gota sobre el mármol y la dejemos enfriar; con la yema del dedo cogemos la gotita y si nos salen unos hilos que acaban por romperse esa es la textura que buscamos para la mermelada.
Transfer to a pot and cook it on low heat for 1 hour, stirring frequently as tomato softens. To know it is cooked, pour a spot on the stove and leave it cool, touch it with your fingertip then you"ll notice some threads which end up breaking.
Llenamos los frascos previamente esterilizados. Para ello hay que hervir agua hasta que salgan borbotones, luego apagar el fuego y meter los frascos y tapones unos minutos, sacarlos y dejarlos secar.
Fill a jar previously sterilized. To sterilize, boil water, turn down heat and insert the jar and the cover for some minutes, remove them and leave dry.
Si queremos hacer conserva de la mermelada, hay que tapar los frascos bien fuerte (una vez estén fríos) y hervirlos por 30 minutos en una olla. Cuando esté el agua fría de nuevo los sacamos. Esto nos permitirá guardar la mermelada por un año.
If you wish to preserve it, you need to cover the jars (once cooled) and boil them for 30 minutes in a pot. When water is cooled remove them. This process will allow us to preserve jam for one year.